Keine exakte Übersetzung gefunden für مكثف تبادل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مكثف تبادل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Eran necesarios un mayor intercambio de información y más métodos de comunicación.
    • الحاجة إلى تبادل مكثف للمعلومات ومزيد من أساليب الاتصال.
  • China coopera y realiza intercambios amplios y fecundos con muchos países en desarrollo, incluidos intercambios de personal, adquisición de equipo y tecnología y comercio.
    وأجرت الصين بشكل مكثف ومثمر تبادلات مع العديد من البلدان المتقدمة النمو وتعاونت معها، في ذلك في مجالات تبادل الأفراد واقتناء المعدات والتكنولوجيا والتجارة.
  • También pedimos que haya programas bien coordinados y de intercambio intenso entre las organizaciones juveniles del Norte y el Sur para facilitar el intercambio de ideas y difundir las innovaciones.
    كما نطالب ببرامج تبادل مكثفة وجيدة التنسيق بين منظمات الشباب في الشمال والجنوب، بغرض تسهيل تبادل الأفكار ونشر الابتكارات.
  • Un acuerdo bilateral de aplicación de las normas prevé independientemente una amplia asistencia en las investigaciones, el intercambio de información (con sujeción a normas de confidencialidad) y la coordinación de las medidas correspondientes.
    وبشكل مستقل عن ذلك، ينص اتفاق إنفاذ ثنائي على المساعدة المكثفة في مجال التحقيق وتبادل المعلومات (رهناً بقواعد السرية) والإنفاذ المنسق.
  • Los objetivos del Centro son mejorar la cooperación técnica entre los miembros y los miembros asociados de la CESPAP, y otros Estados Miembros interesados de las Naciones Unidas, mediante un amplio intercambio de información y de maquinaria y tecnología que hayan dado resultados comerciales satisfactorios, así como fomentar la investigación y el desarrollo y la extensión de la ingeniería agrícola, con inclusión de la maquinaria y las industrias rurales, para reducir la pobreza en la región.
    تتمثل أهداف المركز في تعزيز التعاون التقني فيما بين أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها، فضلا عن الدول الأخرى ذات الاهتمام الأعضاء في الأمم المتحدة، وذلك من خلال التبادل المكثَّف للمعلومات واقتسام الآليات والتكنولوجيات الناجحة تجاريا، وتعزيز مجالات البحث والتنمية والإرشاد والهندسة الزراعية، بما في ذلك الآليات والصناعات الريفية من أجل تخفيف وطأة الفقر في المنطقة.
  • Los objetivos del Centro son mejorar la cooperación técnica entre los miembros y los miembros asociados de la CESPAP, y otros Estados Miembros interesados de las Naciones Unidas, mediante un amplio intercambio de información y de maquinaria y tecnología que hayan dado resultados comerciales satisfactorios, así como fomentar la investigación y desarrollo y la extensión de la ingeniería agrícola, con inclusión de la maquinaria y las industrias rurales, para reducir la pobreza en la región.
    تتمثل أهداف المركز في تعزيز التعاون التقني فيما بين أعضاء اللجنة والأعضاء المنتسبين إليها، فضلا عن الدول الأخرى ذات الاهتمام للأعضاء في الأمم المتحدة، وذلك من خلال التبادل المكثَّف للمعلومات واقتسام الآليات والتكنولوجيات الناجحة تجاريا، وتعزيز مجالات البحث والتنمية والإرشاد والهندسة الزراعية، بما في ذلك الآليات والصناعات الريفية من أجل تخفيف وطأة الفقر في المنطقة.